Beschreibung
Einleitung
Als Theodor W. Adorno die Debatte über Lyrik nach Auschwitz mit seinen Thesen entfachte, gab es eine rege Diskussion darüber. Viele Literaten und Literaturwissenschaftler äußerten sich.
Der Ort Auschwitz steht stellvertretend für alle Konzentrations- und Vernichtungslager, die die Nationalsozialisten in ganz Europa errichteten. Bei Auschwitz, polnisch Oswiecim, befand sich das größte Lager, in dem ungefähr 2,5 Millionen Menschen in Gaskammern ermordet und weitere 500 Häftlinge durch Hunger und Krankheiten umkamen.
Diejenigen Menschen, die der Vernichtungspolitik der Nazis entkamen, mussten ihr Leben im Exil weiterführen, unter ihnen viele Schriftstellerinnen. Sie versuchten, auch unter den schwierigen Bedingungen des Exils, literarisch produktiv zu sein. Für manche wurden die Erlebnisse und Erfahrungen der Vertreibung aus ihrer Heimat und das Wissen über die Ermordung ihrer Verwandten und Freunde zum inneren Antrieb ihres Schreibens. Dieser endete meist nicht mit der Zerschlagung der nationalsozialistischen Herrschaft, sondern ging auch noch über das Jahr 1945 hinaus. Es wurde nicht nur versucht, gegen die Isolation im Gastland anzuschreiben, sondern auch durch die deutsche Sprache eine Art "Ersatzheimat" im Geiste zu schaffen. Dabei fungierte Literaturproduktion vor allem auch als Prozess des Erinnerns und des Mahnens, damit die Gräuel der Nationalsozialisten niemals vergessen werden würden. Eine fast unbekannte Schriftstellerin aus Österreich versucht seit sechzig Jahren im Exil ihre eigene Form von Literatur zu schaffen. Stella Rotenberg fällt aus dem eng gefaßten Rahmen der "Exilliteratur" heraus. Sie begann erst im britischen Exil zu schreiben und lebt heute noch dort. Vor allem ihre Gedichte zeigen den Versuch, die kaum gesprochene Mutter-Sprache als Heimatersatz zu errichten. Damit gibt sie eine Antwort auf die Thesen Adornos, denn sie schreibt Gedichte nach und über Auschwitz.
Beginnend mit einer kurzen Zusammenfassung der Diskussion um Adornos Thesen will ich durch die Vorstellung der Autorin Stella Rotenberg aufzeigen, wie wichtig Lyrik auch nach Auschwitz ist. Um die Situation der exilierten Schriftstellerinnen deutlich zu machen, möchte ich einen kleinen Überblick über ihre Lebens- und Arbeitsbedingungen in der Zeit während und nach dem Zweiten Weltkrieg geben.
Informationen zu E-Books
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Ebooks bei der BUCHBOX! Hier nun ein paar praktische Infos.
Adobe-ID
Hast du E-Books mit einem Kopierschutz (DRM) erworben, benötigst du dazu immer eine Adobe-ID. Bitte klicke einfach hier und trage dort Namen, Mailadresse und ein selbstgewähltes Passwort ein. Die Kombination von Mailadresse und Passwort ist deine Adobe-ID. Notiere sie dir bitte sorgfältig.
Achtung: Wenn du kopiergeschützte E-Books OHNE Vergabe einer Adobe-ID herunterlädst, kannst du diese niemals auf einem anderen Gerät außer auf deinem PC lesen!!
Lesen auf dem Tablet oder Handy
Wenn du auf deinem Tablet lesen möchtest, verwende eine dafür geeignete App.
Für iPad oder Iphone etc. hole dir im iTunes-Store die Lese-App Bluefire
Lesen auf einem E-Book-Reader oder am PC / MAC
Um die Dateien auf deinen PC herunter zu laden und auf dein E-Book-Lesegerät zu übertragen gibt es die Software ADE (Adobe Digital Editions).
Andere Geräte / Software
Kindle von Amazon. Wir empfehlen diese Geräte NICHT.
EPUB mit Adobe-DRM können nicht mit einem Kindle von Amazon gelesen werden. Weder das Dateiformat EPUB, noch der Kopierschutz Adobe-DRM sind mit dem Kindle kompatibel. Umgekehrt können alle bei Amazon gekauften E-Books nur auf dem Gerät von Amazon gelesen werden. Lesegeräte wie der Tolino sind im Gegensatz hierzu völlig frei: Du kannst bei vielen tausend Buchhandlungen online Ebooks für den Tolino kaufen. Zum Beispiel hier bei uns.
Software für Sony-E-Book-Reader
Computer/Laptop mit Unix oder Linux
Die Software Adobe Digital Editions ist mit Unix und Linux nicht kompatibel. Mit einer WINE-Virtualisierung kommst du aber dennoch an deine E-Books.