Beschreibung
Die zweisprachige Ausgabe von WALDEN vereint die klassische Naturphilosophie Henry David Thoreaus mit der akribischen Übersetzungsarbeit Wilhelm Nobbes, wodurch ein literarisches Meisterwerk entsteht, das sowohl die Schönheit der englischen Originalsprache als auch ihre nuancierte Wiedergabe im Deutschen betont. Diese Anthologie stellt nicht nur Thoreaus kontemplative Reflexionen über das einfache Leben in der Natur dar, sondern öffnet auch ein Fenster zur Vielfalt literarischer Stile und zur tiefen philosophischen Durchdringung des Themas. Indem sie die genaue Beobachtung der natürlichen Welt und die daraus resultierenden Lehren über Menschlichkeit und Gesellschaft einschließt, überbrückt diese Sammlung kulturelle und sprachliche Barrieren und verdeutlicht die Universalität von Thoreaus Botschaft. Die Zusammenführung von Werken Thoreaus und der Übersetzungskunst Nobbes in dieser Anthologie verdeutlicht die Zeitlosigkeit und die anhaltende Relevanz von Thoreaus Gedanken. Beide Autoren, obwohl sie in unterschiedlichen Jahrhunderten wirkten, teilen eine tiefe Wertschätzung für die natürliche Welt und die menschliche Existenz innerhalb dieser. Ihre kollaborative Präsenz in diesem Band spiegelt die gemeinsamen kulturellen und philosophischen Strömungen wider, die über die bloße Übersetzung hinausgehen und ein tieferes Verständnis für die Schnittstellen zwischen Natur, Sprache und menschlicher Selbstreflexion bieten. Diese Edition von WALDEN empfiehlt sich für Leserinnen und Leser, die sowohl die Tiefe als auch die Breite literarischer Exploration schätzen. Der Band lädt dazu ein, die reiche Textur und Vielseitigkeit von Thoreaus Originalwerk durch die Linse Nobbes Übersetzungskunst neu zu entdecken. Für Liebhaber der Literatur, Studenten der Philosophie und Anhänger der Umweltbewegung bietet diese zweisprachige Ausgabe eine unvergleichliche Möglichkeit, durch eine reiche Auswahl an Perspektiven, Stilen und Themen zu navigieren und dabei den kontinuierlichen Dialog zwischen Autor und Übersetzer zu würdigen.
Informationen zu E-Books
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Ebooks bei der BUCHBOX! Hier nun ein paar praktische Infos.
Adobe-ID
Hast du E-Books mit einem Kopierschutz (DRM) erworben, benötigst du dazu immer eine Adobe-ID. Bitte klicke einfach hier und trage dort Namen, Mailadresse und ein selbstgewähltes Passwort ein. Die Kombination von Mailadresse und Passwort ist deine Adobe-ID. Notiere sie dir bitte sorgfältig.
Achtung: Wenn du kopiergeschützte E-Books OHNE Vergabe einer Adobe-ID herunterlädst, kannst du diese niemals auf einem anderen Gerät außer auf deinem PC lesen!!
Lesen auf dem Tablet oder Handy
Wenn du auf deinem Tablet lesen möchtest, verwende eine dafür geeignete App.
Für iPad oder Iphone etc. hole dir im iTunes-Store die Lese-App Bluefire
Lesen auf einem E-Book-Reader oder am PC / MAC
Um die Dateien auf deinen PC herunter zu laden und auf dein E-Book-Lesegerät zu übertragen gibt es die Software ADE (Adobe Digital Editions).
Andere Geräte / Software
Kindle von Amazon. Wir empfehlen diese Geräte NICHT.
EPUB mit Adobe-DRM können nicht mit einem Kindle von Amazon gelesen werden. Weder das Dateiformat EPUB, noch der Kopierschutz Adobe-DRM sind mit dem Kindle kompatibel. Umgekehrt können alle bei Amazon gekauften E-Books nur auf dem Gerät von Amazon gelesen werden. Lesegeräte wie der Tolino sind im Gegensatz hierzu völlig frei: Du kannst bei vielen tausend Buchhandlungen online Ebooks für den Tolino kaufen. Zum Beispiel hier bei uns.
Software für Sony-E-Book-Reader
Computer/Laptop mit Unix oder Linux
Die Software Adobe Digital Editions ist mit Unix und Linux nicht kompatibel. Mit einer WINE-Virtualisierung kommst du aber dennoch an deine E-Books.